|
|
Re: ZFC and God
Posted:
Jan 23, 2013 12:44 AM
|
|
On Jan 22, 1:39 pm, Virgil <vir...@ligriv.com> wrote: > In article > Perhaps it is merely a quirk of German-Engish differences but in English > mathematics one cannot have "for every" without having "for all". > --
A delineation of the universal quantifier's statements "for each / for any / for every / for all" may well be used to correctly formulate statements where the transfer principle applies, that for example a set of sets is a set.
for each x s.t. P(x): P(x) for all x s.t. P(X): P(x) and P( {x s.t. P(x) } )
Correspondingly, anti-transfer:
for any x s.t. P(x): P(x) and not P( x: P(x) )
Then there's a consideration as to properties of the objects that only evince themselves as properties when the objects are considered together or apart.
For example, for each finite integer it is of finitely many for all they are not finitely many. Indeed, a careful appropriation of the natural language phrases describing universal quantification may well simplify notation for a wide variety of statements.
This is where, in systems, there's a general consideration that the universal quantifier is as to all of them: sometimes necessarily at least together.
Then, the general form might have "for any" with the usual expectation, that transfer is undecided by the statement, then working up for each / for every / for all in as to then simply and mechanically carrying the symbological import, for notational brevity, and clarity: of "the" universal quantifier.
Regards,
Ross Finlayson
|
|