On 02/15/2013 02:16 PM, quasi wrote: > firstname.lastname@example.org wrote: > >> I've lived in the States. I've lived in the UK. People say >> things like "The odds of winning the lottery are millions to one." > > In this context, it means "millions to one _against_". > > The "against" can be omitted without loss of clarity since the > context makes it clear that it has to be "against". > > But when the probabilities are less clear, the odds should be > taken literally, that is, > > odds of a to b means a probability of a/(a+b). > > If one says, > > "The odds are 2-to-1 that it will rain tomorrow" > > that means a 2/3 chance of rain. > > On the other hand, if one > > "The odds are 2-to-1 against rain tomorrow" > > that means a 1/3 chance of rain. > > quasi
Yes, that's what I would think. I've heard of "even odds", meaning 1 to 1 as in a coin toss. A fair bet would be for each of two gamblers to put $ 0.01 into the pot. (1::1 or 1:1, I forget).
-- dracut:/# lvm vgcfgrestore File descriptor 9 (/.console_lock) leaked on lvm invocation. Parent PID 993: sh Please specify a *single* volume group to restore.